Pàgines

divendres, 3 de novembre del 2017

"Praga en el sueño" de Jaroslav Seifert

Jaroslav Seifert neix el 23 de setembre de 1901 al barri de Zizkov de Praga. Sempre honest no abandona mai l'amor a la terra i a Praga; temes presents en tota seva obra. Mor el 9 de gener de 1986.


Praga en el sueño

No sé ya en que año fue,
dejé el París de París
-más de una vez, de todos modos, maldecido-,
ajusté la correa de mi maleta
y volví corriendo a casa.
Sentía nostalgia de Praga
y me he quedado en ella hasta la muerte.

Praga me sonrió
y yo me estremecí,
como cuando el amante al ver a la amada
ansía el abrazo.
En el puente de Novotny
turbo mi cabeza el viejo dique.
Escuché su bramido
como si fuera una canción de amor.
Mozart no la escribió.
No figura en el catálogo de Kegel,
el agua la ha inventado
al bañar las orillas de esta tierra.

De noche caía una cascada de estrellas
sobre la ciudad dormida.

[...]

Mucho de lo que sé de la muerte
me lo dijo Vladimír Holan
una vez enterrado.
Vivía a unos pasos de aquí
y la muerte y él se conocían bien.
Está en todas partes.

Pero la vida se me escapa más deprisa
que el volátil éter
de una botella rota.
Pues sí, tengo depresiones
como tienen los ancianos.
y de noche me asaltan  con frecuencia
angustiosas pesadillas.

[...]

De todo sueño despierta el durmiente,
pero de este jamás.
En vano lloran las sirenas,
en vano las auroras se incendiaron
y corrieron por el cielo
como la sangre vertida, pisoteada,
por el lugar del siniestro.

Finalmente pude también vislumbrar
que flotaban peces mueros sobre las aguas del río
y era negro su caudal
como en la hora del juicio final.


A Praga en el sueño de Jaroslav Seifert; traducció de Clara Janes. Icaria, 1996




Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada