És més segur, trobar a mitjanitUn Fantasma de foraQue plantar cara al de dintre -Aquest Amfitrió més fred -
"Emily Dickinson (1830-1886) va escriure la seua obra al llarg de tota una vida dedicada amb una meticulosa religiositat a la creació d’un pensament transcendent. [...]
És probable que us interesse saber, en primer lloc, d’on venen aquests poemes enrevessats, juganers, inquietants i gnòmics. Bé, la història és bastant fascinant. Es tracta d’una dona menuda i humil, dedicada amb totes les seues energies a portar endavant una vida de fadrina reclosa dins d’una casa de rajoles estòlides construïda pel seu pare en un poble de Nova Anglaterra anomenat Amherst*, al nord-est dels Estats units. [...]
Dickinson se’ns presenta com la seductora per excel·lència. Tot el que es troba al seu voltant queda en el misteri. ¿Per què va decidir defugir el món? ¿Li feia por el contacte humà? ¿Per què, durant els seus darrers anys, agafa el costum de poratr vestits llargs blancs que ens fan pensar que eren el seu hàbit personal? [...]
Dickinson fou una poeta religiosa, però en el sentit romàntic, és a dir, precristià del terme. [...]
Hem d’endinsar-nos en el llenguatge mateix, amb tota la seua reticència d’enginyosa complexitat, per descobrir que Emily Dickinson tenia una de les ments més profundes de tots els Estats Units del segle XIX i que ka va posar al servei de l’esperit del Romanticisme.”
* Nom que rep aquest recull de poemes.
Sense esperar-'ho els poemes arriben ben vius!
Uns poemes d'Emily Dickinson
1691*
I a l'Amèrica del Sud
Per la Geografia m'ho crec
Volcans més a prop d'ací
Un escaló de lava a qualsevol hora
Em trobe llesta per a pujar
Si un Cràter puc contemplar
Vesubi a Casa.
1184
528
315
1577
Escrit per Homes arnats
Per encàrrec d'Espectres Sants -
Temes - Betlem -
El Paradís - l'antiga Casa pairal -
El Dimoni - el Brigadier -
Judes - El Gran Traïdor -
David - el Trobador -
El Pecat - un Barranc insigne
Que altres han d'evitar -
Els Joves que "creuen" se senten sols -
Altres joves es troben "perduts" -
Si la Faula tinguera un Narrador cantaire -
Acudirien tots els Joves -
Captivats pel Semó d'Orfeu -
I no els condemnaria -
A: AMHERST. LXXX POEMES, d'Emily Dickinson. Traducció i edició de Carme Manuel Cuenca i Paul Scott Derrick. Editorial Denes. Poesia Edicions de la guerra.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada